頭獎(jiǎng)無(wú)人中。
There was no first prize winner.
大聯(lián)盟發(fā)言人黃克廉Alliance convenor Wong Hak-lim
反對(duì)賭波合法化人士應(yīng)向政府建議取締非法賭波的辦法。
People who opposed the legislation of soccer gambling should submit ideas to the Government on how to stop illegal betting.
反對(duì)賭波合法化大聯(lián)盟Great Coalition to Oppose Legalisation of Soccer Betting
反對(duì)賭博和體育活動(dòng)掛鉤/扯上關(guān)系betting should not be linked to sports activities
反賭波合法化大聯(lián)盟Alliance Against the Legalisation of Soccer Gambling
可以合法賭波will be able to gamble legally on soccer
打擊日益猖獗的外圍投注counter the growth of offshore betting
打擊猖獗的非法賭波combat rampant illegal bookmaking
未成年賭博underage gambling
地下莊家underground bookmakers
助長(zhǎng)賭風(fēng)promote gambling
每年可為政府帶來(lái)約三十八億元博彩稅收入could reap the Government an estimated $3.8 billion in annual levies
沉迷賭博的賭徒/病態(tài)賭徒addicted gamblers
兩名男子被捕,四十五萬(wàn)元賭金充公。
Two men were arrested and $450,000 in betting slips sized.
忽略社會(huì)成本ignoring the social costs
非法開(kāi)賭supervising illegal gambling activities
非法賭波illegal soccer gambling
非法賭波日益猖獗,政府財(cái)赤又日益嚴(yán)峻。政府于2000年首次提出有需要把賭波合法化。
The government first floated the need to legalise soccer betting in 2000 amid growing concerns over illegal gambling and soaring budget deficits.
非法賭波彩池每年高達(dá)二百億元,并且不斷增加,已呈失控。
Illegal soccer gambling was now raking in at least $20 billion a year and threatened to spiral out of control.
非法賭波彩池高達(dá)二百億元,若政府抽稅百分之十九,每年收益將達(dá)三十八億元。
The illegal market is estimated to be worth $20 billion and the Government would raise $3.8 billion at a levy rate of 19 per cent.
政府又強(qiáng)烈暗示屬意由香港賽馬會(huì)承辦賭波。
There is also a strong indication the Government favours granting the soccer gambling licence to the Hong Kong Jockey Club.
政府在周五發(fā)出咨詢文件,尋求公眾意見(jiàn),以決定是否實(shí)行賭波合法化。
On Friday, the Government unveiled a consultation paper seeking public opinion on whether to legalise soccer betting.
政府在咨詢文件中作出比以前更強(qiáng)烈的暗示,暗示香港除了實(shí)行賭波合法化外別無(wú)他途。
The paper represents the strongest hint yet that the SAR administration sees legalisation as the only option.
政府對(duì)是否通過(guò)賭波合法化,立場(chǎng)中立。
The Government remained neutral about whether to legalise soccer betting.
病態(tài)賭徒pathological gamblers
動(dòng)員三千名教徒向政府請(qǐng)?jiān)福磳?duì)賭波合法化mobilise 300,000 churchgoers to petition the Government against legalised soccer gambling
基督教反賭波合法化大聯(lián)盟the Christian Anti-Soccer Betting Alliance
推行賭波合法化legalise betting on soccer games
嗜賭成性/愛(ài)豪賭was a devout gambler
會(huì)助長(zhǎng)賭風(fēng)would induce more people to bet/would encourage more people to gamble
對(duì)付猖獗的非法賭博問(wèn)題tackle rampant illegal betting
豪賭的人high rollers
增加博彩稅收入boost betting duty revenue
衛(wèi)道人士purist
賭波football gambling
賭波合法化lifting the ban on soccer betting
賭波合法化可能會(huì)觸發(fā)「道德危機(jī)」。
Legal football betting could trigger a "crisis of morals".
賭波合法化后帶來(lái)額外十億元的博彩稅。
The launch of soccer betting provided an extra $1 billion in betting duty.
賭波合法化獲通過(guò)的機(jī)會(huì)甚微。
The chances of legislation being approved were slim.
質(zhì)疑賭波合法化后的稅收不能彌補(bǔ)因此而起的社會(huì)問(wèn)題,很可能會(huì)得不償失questioned if the additional tax benefits would outweigh resulting social problems
警務(wù)處處長(zhǎng)曾蔭培表示希望連串取締行動(dòng)可打擊非法賭波。
Police Commissioner Tsang Yam-pui said he hoped illegal football gambling would cool down as a result of the raids.
讓賽馬會(huì)獨(dú)家經(jīng)營(yíng)賭波grant an exclusive footballing franchise to the Jockey Club
自由黨表示賭場(chǎng)能制造多達(dá)一千個(gè)就業(yè)機(jī)會(huì)。
The Liberal Party believed a gaming facility would create up to 1,000 job opportunities.
非法賭博活動(dòng)illegal gaming activities
麻雀館mahjong parlours
賭桌gaming tables
賭船a gambling cruise ship/gambling boats
賭場(chǎng)casino
(NBA)一年一度的選秀會(huì)the annual draft
(香港乒乓球好手)桑亞嬋Song Ah-sim
(香港南拳好手)吳小清Ng Siu-ching
(香港桌球好手)傅家俊Marco Fu Ka-chun
(香港單車好手)黃金寶Wong Kam-po
(香港滑浪風(fēng)帆好手)李麗珊Lee Lai-shan
(香港滑浪風(fēng)帆好手)黃德森Wong Tak-sum
(華籍網(wǎng)球好手)張德培Michael Chang
(網(wǎng)球)大滿貫獎(jiǎng)杯Grand Slam
一直以來(lái),我都以自己是跳水國(guó)家隊(duì)隊(duì)員而自豪。
I have been proud to be a member of the national diving squad.
一個(gè)多用途、世界級(jí)的運(yùn)動(dòng)場(chǎng)a multi-purpose, world-class stadium
二十一歲的王治郅被小牛隊(duì)選中,成為首位加入NBA的亞洲球員。
Wong Zhizhi, 21, became the first Asian player to be drafted into the NBA when he was picked by the Dallas Mavericks.
二零零八年奧運(yùn)主辦國(guó)將在兩日后揭盅,北京目前仍然是大熱門,但支持者表示勝負(fù)仍然難料。
With two days to go, Beijing remains the frontrunner in the race for the 2008 Olympic Games, but supporters say the outcome is still unpredictable.
三級(jí)方程式Formula Three
大家都寄望他能在悉尼奧運(yùn)奪得獎(jiǎng)牌。
Expectations were high for a medal at the Sydney Games.
不只是為獎(jiǎng)牌而戰(zhàn),更是為重拾面子playing not just for medals but for a restoration of face
不被淘汰出局to stay alive in the competition
不適合主辦奧運(yùn)isn't fit to play host
中國(guó)跳水隊(duì)China's diving team
日本城市大阪在首輪投票僅得六票,被淘汰出局。
The Japanese city of Osaka was eliminated in the first round with six votes.
世界排名第一的希姬絲,在昨天舉行的溫布頓錦標(biāo)賽首圈賽事,被十六歲的外圍賽選手杜姬克以六比二、六比零直落兩盤淘汰,爆出近年來(lái)溫布頓歷史上的一個(gè)最大冷門。
Tennis world No 1 Martina Hingis was humiliated 6-2, 6-0 by 16-year-old qualifier Jelena Dokic in the first round of the women's single yesterday in one of the biggest shocks in recent Winbledon history.
主池main pool
他下月就廿二歲了who turns 22 next Thursday
令該瑞士球星看來(lái)像名新手made the Swiss star look like a novice
北京已正式宣布申辦2008年奧運(yùn)。
Beijing has formally announced its bid for the 2008 Summer Olympics.
只取得六票muster only six votes
幼齡運(yùn)動(dòng)員tender-aged athletes
本領(lǐng)feat
正確的跑步姿勢(shì)the correct running posture
田亮將不能代表中國(guó)參與北京奧運(yùn)會(huì)。
Tian will be unable to represent China in the Beijing Olympics.
申辦委員會(huì)a bidding committee
全面評(píng)估現(xiàn)時(shí)的體育設(shè)施evaluate comprehensively current sports facilities
向某人致信道賀send a letter of congratulation to somebody
在公開(kāi)信中表示said in an open letter
在未經(jīng)準(zhǔn)許下/私自參與商業(yè)活動(dòng)engaging in unauthorised commercial activities
在首圈出局was eliminated in the first round
在首輪投票中勝出win in the first round of voting/win in the first ballot
在香港舉行奧運(yùn)會(huì)的馬術(shù)賽事hosting the Olympics equestrian events in Hong Kong
多哈Doha
如在首輪投票沒(méi)有城市得到過(guò)半數(shù)票數(shù),票數(shù)最低的城市將會(huì)出局,然后展開(kāi)新一輪投票。
If a majority is not gained by any one of the cities in the first round, the lowest-scoring candidate is eliminated and a new round begins.
成功申辦亞運(yùn)succeed in bidding for the Asian Games/winning the bid for hosting the Games
成為溫布頓史上第三年輕的女子冠軍become Wimbledon's third youngest women's champion ever
次圈投票時(shí)在四十一票中取得二十二票had won 22 votes out of the 41 votes cast in the second round
米高佐敦Michael Jeffrey Jordon
否認(rèn)即將入籍美國(guó)denied rumours of impending defection to the US
我們的體壇精英our own elite athletes
我擅長(zhǎng)長(zhǎng)跑。
I am good at long-distance running.
亞特蘭大奧運(yùn)金牌得主the Atlanta Olympic gold medallist
亞奧理事會(huì)Olympic Council of Asia
亞運(yùn)金牌an Asian Games gold medal
亞運(yùn)會(huì)Asia Games
兒童池children's pool
承諾支持他們申辦pledged to support his team's bid
承諾會(huì)全力以赴辦好奧運(yùn)promised an all-out effort to stage a successful Games
拒絕代表中國(guó)參加即將舉行的亞運(yùn)會(huì)his refusal to represent China at the upcoming Asian Games
泳帽swimming cap
法拉利Ferrari
花式溜冰figure skating
表示有意申辦2006年亞運(yùn)expressed interest in hosting the 2006 Asian Games
金牌希望gold medal hopes
金牌榜the gold medal table
保時(shí)捷Porsche
保齡球場(chǎng)a bowling alley
促進(jìn)體育發(fā)展promote sports development
前拳王泰臣Tyson
宣布全面退出相撲界declared that he was quitting the sumo world entirely
洲際國(guó)家杯Confederations Cup
為中國(guó)奪得男子田徑賽事的首面金牌grabbing China's first men's gold medal on the track
相撲手sumo wrestler
相撲巨星sumo superstar
紀(jì)錄保持者record holder
背棄承諾had reneged on their promises
重拾狀態(tài)new-found zest
香港七人欖球賽Hong Kong Rugby Sevens
香港在首周賽事共贏得7面獎(jiǎng)牌。
Hong Kong have bagged seven medals at the end of the first week of competition.
香港單車聯(lián)會(huì)Hong Kong Cycling Association
香港傷殘人士體育協(xié)會(huì)Hong Kong Sports Association for the Physically Disabled
香港體育協(xié)會(huì)暨奧林匹克委員會(huì)主席霍震霆Timothy Fok Tsun-ting, president of the Sports Federation and Olympic Committee of Hong Kong
香港體育學(xué)院Hong Kong Sports Institute
留在相撲界to remain in sumo
真正向錦標(biāo)挑戰(zhàn)make a real challenge for the championship
訓(xùn)練方法training methods
馬場(chǎng)能容納超過(guò)七萬(wàn)名觀眾。
The racecourse can hold more than 70,000 spectators.
斗牛bullfight/bull-fighting
做主辦國(guó)played host
做出勝利手勢(shì)held up two fingers in victory
國(guó)技national sport
國(guó)際奧委會(huì)International Olympic Committee
基本步法basic foot movements
得到十三票was backed by 13 countries
得到很多寶貴經(jīng)驗(yàn)obtained a lot of precious experience
得到寶貴經(jīng)驗(yàn)had drawn valuable experience
現(xiàn)時(shí)的首要任務(wù)是加入新血,以維持高質(zhì)素的表現(xiàn)。
The priority at the moment was to find an infusion of new athletes to sustain the high level of performance.
終身停賽was banned for life/were suspended for life
被逐出國(guó)家隊(duì)has been kicked off the national team
野外定向orienteering
最有名的運(yùn)動(dòng)員most celebrated athlete
最有希望在雅典奧運(yùn)田徑賽事中獲獎(jiǎng)牌的日本選手one of Japan's best hopes for track-and-field glory at Athens
單車徑bicycle lane
場(chǎng)地、運(yùn)動(dòng)場(chǎng)館venue
曾多次警告田亮had given Tian repeated warnings
曾精于日本相撲had previously excelled at Japanese sumo
港府昨夜公布申辦2006年亞運(yùn)會(huì)。
Hong Kong will bid for the 2006 Asian Games, the Government announced last night.
游三十個(gè)直池swam thirty lengths at the pool
游早泳taking a morning swim
游泳運(yùn)動(dòng)管理中心The National Swimming Administrative Centre
游直池do lengths
渡海泳the cross-harbour swim
登上珠穆朗瑪峰reached the summit of Mount Everest
登山活動(dòng)/爬山活動(dòng)mountaineering
跑馬拉松run marathons
跑道的緩沖區(qū)pit lane exit
傷殘奧運(yùn)會(huì)Paralympic Games
傷殘運(yùn)動(dòng)員disabled athletes
奧運(yùn)金牌得主Olympic gold medallists
奧運(yùn)會(huì)Olympic Games
奧運(yùn)概念股Olympics-related stocks
奧運(yùn)圣火Olympic flame
奧運(yùn)選手村the Olympic Village
感受奧運(yùn)精神feel the Olympic spirit
暖水泳池heated swimming pool
會(huì)分開(kāi)在不同地點(diǎn)受訓(xùn)will be split up to train at different venues
滑浪人士surfer
滑浪風(fēng)帆金牌得主windsurfing gold medallist
瑜伽yoga
禁藥a prohibited drug/banned substances
經(jīng)一番考慮決定了take the plunge
經(jīng)過(guò)九年的努力after nine years of trying
跳水王子田亮prince of diving, Tian Liang
跳水池diving pool
跳水皇后dive queen